LogoРепозиторий Тверского госуниверситета

Подходы к обучению медиаторов-переводчиков

Сухова, Н.А. и Глазун, М.А. и Яхъяева, К.М. (2023) Подходы к обучению медиаторов-переводчиков. Вестник ТвГУ. Серия: Педагогика и психология (2). С. 147-158. ISSN 1999-4133

[img] PDF - Опубликованная версия
756kB

Абстракт

Рассмотрены подходы к обучению медиаторов-переводчиков: глобализационный, компетентностный, профессионально-ориентированный и системный. Обучение медиаторов-переводчиков является новым направлением в процессе профессиональной подготовки переводчиков. К методологии исследования относятся анализ и синтез изученной научной литературы в области перевода, культурологии, психологии, лингвистики, информатики и медиации по обучению медиаторов-переводчиков с позиций заявленных подходов, а также изучение документов правительства РФ. Резюмируется, что глобализационный подход предполагает владение медиаторами-переводчиками информационной средой, умением пользоваться переводческими машинами и техниками медиации. Системный подход характеризует компоненты системы обучения. Согласно компетентностному подходу выявлены компетенции медиативной поликультурной компетентности. Профессионально-ориентированный подход содержит цели, ценности, умения, мотивы и зоны неудач медиаторов-переводчиков

Абстракт (англ.)

This paper is devoted to the approaches to education of mediators-translators: global, competence, system, professional – oriented. The education of mediators-translators is a new direction in the process of professional education of translators. The methodology of the research consists of the analysis and synthesis of scientific literature in the field of translation’s studies, cultural studies, psychology, linguistics, computer science, mediation from the position of declared approaches and analysis of Russian Federation government documents. Attheend of the paper is concluded that the global approach consist of the owner ship of the information environment by mediators-translators, the skill of the ability to use translation machines and mediation techniques. The system approach characterizes components of training system. According to the competence approach are identified competences of mediation pluricultural competency. The professional-oriented approach includes goals, values, skills, motives and failure zones of mediators-translators

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:СУХОВА Наталья Александровна – кандидат педагогических наук, доцент кафедры языковой подготовки № 7 ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет гражданской авиации им. Главного маршала авиации А.А. Новикова». ГЛАЗУН Марина Анатольевна – кандидат педагогических наук, доцент кафедры языковой подготовки № 7 ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет гражданской авиации им. Главного маршала авиации А.А. Новикова». ЯХЬЯЕВА Камила Мурадовна – кандидат педагогических наук, ст. преподаватель кафедры языковой подготовки № 7 ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет гражданской авиации им. Главного маршала авиации А.А. Новикова».
Ключевые слова:медиатор-переводчик, профессиональное образование, глобализационный, компетентностный, системный и профессионально-ориентированный подходы, медиативная поликультурная компетентность
Ключевые слова (англ.):mediator-translator, professional education, global, competence, system and professional-oriented approaches, mediation pluricultural competency
Категории:3 Общественные науки > 37 Народное образование. Воспитание. Обучение. Организация досуга > 378 Высшее образование. Высшая школа. Подготовка научных кадров > 378.1 Организация высшего образования. Организация работы высшего учебного заведения
Подразделения:Университеты > Санкт-Петербургский государственный университет гражданской авиации, Санкт-Петербург
ID Code:12132
Deposited By: С.Б. Федорова
Deposited On:14 Июл 2023 10:53
Последнее изменение:14 Июл 2023 10:54

Repository Staff Only: item control page