Викторова, О.А. (2013) Языковая игра и ее передача в переводе с английского языка на русский. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 199-206. ISSN 1994-3725
Предварительный просмотр |
PDF
- Опубликованная версия
830kB |
Абстракт
В статье рассматриваются разновидности языковой игры и их передача в переводе
Абстракт (англ.)
The article describes different types of language game and its representation in translated text
Тип объекта: | Статья |
---|---|
Сведения об авторах: | ВИКТОРОВА Олеся Александровна – магистрант факультета иностранных языков и международной коммуникации Тверского государственного университета |
Ключевые слова: | языковая игра, структурно-воспроизводимые средства, структурно-невоспроизводимые средства, парадокс, неоднозначность, полисемия, омонимия |
Ключевые слова (англ.): | The article describes different types of language game and its repre-sentation in translated text |
Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 82 Литература. Литературоведение > 82-3 Художественная проза 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 80 Общие вопросы лингвистики и литературоведения. Филология > 801 Просодия. Стихосложение. Вспомогательные науки и источники филологии > 801.7 Вспомогательные филологические дисциплины. Критика текстов. Герменевтика. Экзегеза > 801.73 Герменевтика. Толкование и критика текста |
Подразделения: | Университеты > Тверской государственный университет |
ID Code: | 3018 |
Deposited On: | 08 Янв 2017 08:29 |
Последнее изменение: | 08 Янв 2017 08:29 |
Repository Staff Only: item control page