LogoРепозиторий Тверского госуниверситета

Лингвокультурная динамика знака в переводе художественного текста

Миловидов, В.А. (2013) Лингвокультурная динамика знака в переводе художественного текста. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 215-222. ISSN 1994-3725

[img]
Предварительный просмотр
PDF
818kB
[img]
Предварительный просмотр
PDF - Опубликованная версия
818kB

Абстракт

На основе теории знаковой трихотомии Ч.С. Пирса рассматриваются проблемы динамики знака в художественном переводе. Показано, что перевод индексального знака подчиняется принципу вариативности в большей степени, чем перевод знака символического

Абстракт (англ.)

Based on the theory of the sign trichotomy by Ch.S. Peirce the article analyses the sign dynamics in translation of poetry and fiction. The translation of indexal signs is more of a subject to the variability principle than that of symbolic signs

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:МИЛОВИДОВ Виктор Александрович – доктор филологических наук, профессор кафедры теории языка и перевода Тверского государственного университета
Ключевые слова:художественный перевод, символ, индекс, интертекст
Ключевые слова (англ.):translation, symbol, index, intertext
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'24 Практическое владение языком. > 81'243 Иностранный язык. Приобретенный, усвоенный язык. Второй язык. Неродной язык.
3 Общественные науки > 37 Народное образование. Воспитание. Обучение. Организация досуга > 372 Содержание и форма деятельности в дошкольном воспитании и начальном обучении. Учебные предметы всех стадий обучения и типов школ > 372.8 Преподавание отдельных учебных предметов
Подразделения:Университеты > Тверской государственный университет
ID Code:3020
Deposited By:INVALID USER
Deposited On:08 Янв 2017 08:29
Последнее изменение:08 Янв 2017 08:29

Repository Staff Only: item control page