LogoTver State University Repository

Художественный текст как объект предпереводческого анализа

Миловидов, В.А. (2014) Художественный текст как объект предпереводческого анализа. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). pp. 272-278. ISSN 1994-3725

[img]
Preview
PDF - Published Version
317kB

Abstract

Раскрывается специфика предпереводческого анализа художественного текста; показано, что феноменом, управляющим стратегиями и тактиками перевода, является художественный мир произведения; определены базовые отличия текста художественного от прочих видов текста

Abstract (en)

The peculiarities of the pre-translation analysis of the fictional text are de-scribed; the fictional world of the literary work is shown as the phenomenon guiding the strategies and tactics of the translation process, the basic features differentiating fiction from other types of text are outlined

Item Type:Article
Additional Information:МИЛОВИДОВ Виктор Александрович – доктор филологических наук, профессор кафедры теории языка и перевода Тверского государственного университета
Uncontrolled Keywords:художественный текст, перевод, предпереводческий анализ
Keywords (en):fictional text, translation, pre-translation analysis
Subjects:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'24 Практическое владение языком. > 81'243 Иностранный язык. Приобретенный, усвоенный язык. Второй язык. Неродной язык.
3 Общественные науки > 37 Народное образование. Воспитание. Обучение. Организация досуга > 372 Содержание и форма деятельности в дошкольном воспитании и начальном обучении. Учебные предметы всех стадий обучения и типов школ > 372.8 Преподавание отдельных учебных предметов
Divisions:Университеты > TverSU
ID Code:4193
Deposited By:INVALID USER
Deposited On:08 Jan 2017 08:39
Last Modified:08 Jan 2017 08:39

Repository Staff Only: item control page