LogoРепозиторий Тверского госуниверситета

Н. С. Гумилев как переводчик "THE RIME OF THE ANCIENT MARINER" С. Т. Кольриджа

Василевская, Ю.Л. (2018) Н. С. Гумилев как переводчик "THE RIME OF THE ANCIENT MARINER" С. Т. Кольриджа. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (1). С. 135-139. ISSN 1994-3725

[img] PDF - Опубликованная версия
269kB

Абстракт

Как переводчик Н.С. Гумилёв стремился максимально точно передать смысл оригинала, хотя его переводы и не лишены ошибок. При этом он насыщает действие в балладе динамичными и зрелищными элементами, что соответствует его собственным эстетическим установкам. Но самое главное – в его переводе трансформируется основная мысль, заложенная С.Т. Кольриджем: из героя, смирившегося перед властью божественного промысла, Старый Моряк превращается в человека, не выдержавшего испытания божественным одиночеством

Абстракт (англ.)

As a translator, N.S. Gumilev sought to convey the original meaning as precisely as possible, although his translations are not without errors. With all this, he makes the ballad action more dynamic and spectacular, which corresponds to his own aesthetic views. But most important is that the translation transforms the basic idea of S.T. Coleridge’s: the original Ancient Mariner who has resigned himself to the power of Providence, turns in the Russian version of the poem into a man who has not passed the test of divine solitude

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:ВАСИЛЕВСКАЯ Юлия Леонидовна – кандидат филологических наук, доцент кафедры филологических основ издательского дела и литературного творчества, филологический факультет Тверского государственного университета
Ключевые слова:С.Т. Кольридж, Н.С. Гумилев, художественный перевод
Ключевые слова (англ.):S.T. Coleridge, N. S. Gumilev, literary translation
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 82 Литература. Литературоведение > 821 Художественная литература на отдельных языках > 821.163.1 Церковнославянская литература > 821.161.1 Русская литература
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 82 Литература. Литературоведение > 821 Художественная литература на отдельных языках > 821.163.1 Церковнославянская литература > 821.161.1 Русская литература
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 82 Литература. Литературоведение > 821 Художественная литература на отдельных языках > 821.16 Литература на славянских языках > 821.163.1 Церковнославянская литература > 821.161.1 Русская литература
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 82 Литература. Литературоведение > 821 Художественная литература на отдельных языках > 821.14 Греческая литература > 821.161.1 Русская литература
Подразделения:Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > Филологический > Кафедра филологических основ издательского дела и литературного творчества
ID Code:7673
Deposited By: С.Б. Федорова
Deposited On:19 Июн 2018 07:31
Последнее изменение:19 Июн 2018 07:31

Repository Staff Only: item control page