LogoTver State University Repository

Выбор методов обучения письменному переводу как отражение поиска эффективных способов формирования профессиональных компетенций бакалавров лингвистики

Денисова, Е.П. (2019) Выбор методов обучения письменному переводу как отражение поиска эффективных способов формирования профессиональных компетенций бакалавров лингвистики. Вестник ТвГУ. Серия: Педагогика и психология (4). pp. 181-189. ISSN 1999-4133

[img] PDF - Published Version
662kB

Abstract

Настоящей статьёй открывается серия публикаций, посвящённых проблеме выбора теоретически и эмпирически обоснованных эффективных методов обучения письменному переводу бакалавров лингвистики. Обозначена проблема исследования, представлены сущностные характеристики, практическая значимость и структура методов организации занятий по письменному переводу. Изложены лежащие в их основе дидактические принципы, а также логически показывается значимость использования этих методов для формирования общепрофессиональных и профессиональных компетенций бакалавров лингвистики

Abstract (en)

This article opens a series of publications devoted to the problem of choosing of theoretically and empirically supported effective methods of teaching written translation of bachelors of linguistics. The article identifies the research problem, presents the essential characteristics, practical significance and structure of the methods of organizing written translation classes. The fundamental didactic principles of the discussed methods are described, and the significance of using these methods to form the professional competencies of bachelors of linguistics is logically shown

Item Type:Article
Additional Information:ДЕНИСОВА Евгения Павловна – кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет» (170100, г. Тверь, ул. Желябова, д. 33)
Uncontrolled Keywords:письменный перевод, методы обучения письменному переводу, ФГОС, общепрофессиональные и профессиональные компетенции бакалавров лингвистики
Keywords (en):written translation, methods of teaching written translation, Federal Educational Standard, professional competencies of bachelors of linguistics
Subjects:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки
Divisions:Университеты > TverSU > Faculties > Inyaz > Кафедра немецкого языка
ID Code:9348
Deposited By: Unnamed user with email Komarova.ES@tversu.ru
Deposited On:25 Apr 2020 08:06
Last Modified:25 Apr 2020 08:06

Repository Staff Only: item control page