Волкова, Н.А. (2020) Гарри Поттер и переводческие позиции: проблема перевода псевдореферентной лексики. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). С. 169-179. ISSN 1994-3725
PDF
- Опубликованная версия
668kB |
Абстракт
Данная статья посвящена анализу особенностей перевода псевдореферентной лексики произведений современной британской писательницы Дж. К. Роулинг. Рассматриваются характеристики псевдореферентной лексики, подлежащие учету при переводе, а также эффективность переводческих позиций, использованных при ее передаче на русский язык
Абстракт (англ.)
The article deals with the various features of pseudo-referent vocabulary that has been created by the modern British writer J. K. Rowling to describe a possible world. The main aim of the article is to analyse what translation strategies and techniques are to be used when rendering pseudo-referent vocabulary into Russian
Тип объекта: | Статья |
---|---|
Сведения об авторах: | ВОЛКОВА Наталия Александровна – кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры английского языка, КГУ им. К.Э. Циолковского. |
Ключевые слова: | возможные миры, переводческие позиции, псевдореференция, способы перевода |
Ключевые слова (англ.): | possible worlds, pseudo-reference, translation strategies, translation techniques |
Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'23 Психолингвистика. Психология языка. |
Подразделения: | Университеты > Калужский государственный университет им.К.Э. Циолковского |
ID Code: | 10183 |
Deposited On: | 14 Дек 2020 10:33 |
Последнее изменение: | 14 Дек 2020 10:33 |
Repository Staff Only: item control page