Проблема понимания в предметном поле теории перевода

Крюков, А.Н. и Попова, Т.Г. (2024) Проблема понимания в предметном поле теории перевода. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). С. 226-232. ISSN 1994-3725

[thumbnail of ФИЛОЛОГИЯ_4_2024_В ПЕЧАТЬ-226-232.pdf] PDF - Опубликованная версия
591kB

Абстракт

В статье авторами анализируются причины и следствия фактического исключения из проблемного поля современной теории перевода проблемы понимания, формулируются методологические основания, на которых становится возможной концептуализация термина «понимание», предлагаются конкретные направления научных изысканий, решающих проблему понимания в переводе. В работе делается вывод о необходимости включения понимания в проблемное поле теории перевода. Авторы задаются вопросом: что может дать теории перевода включение в ее предметное пространство проблемы понимания и приводят существенные «выгоды», которые сулит теоретическая ассимиляция проблемы понимания для переводоведения

Абстракт (англ.)

In the article, the authors analyze the causes and consequences of the actual exclusion of the problem of understanding from the problematic field of modern translation theory, formulate the methodological foundations on which the conceptualization of the term "understanding" becomes possible, and propose specific areas of scientific research that solve the problem of understanding in translation. The paper concludes that it is necessary to include understanding in the problematic field of translation theory. The authors ask the question: what can the inclusion of the problem of understanding in its subject space give to the theory of translation and cite the significant "benefits" that the theoretical assimilation of the problem of understanding promises for translation studies

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:КРЮКОВ Анатолий Николаевич – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры английского языка (второго) Военного университета имени князя Александра Невского Министерства обороны Российской Федерации (123001, Москва, 14 Большая Садовая); ПОПОВА Татьяна Георгиевна –доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры английского языка Военного университета имени князя Александра Невского Министерства обороны Российской Федерации (123001, Москва, 14 Большая Садовая)
Ключевые слова:понимание, пропозиция, пресуппозиция, импликация, методологические проблемы, стратегия принятия переводческих решений
Ключевые слова (англ.):understanding, proposition, presupposition, implication, methodological problems, strategy of making translation decisions
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки
Подразделения:Университеты > Военный университет Министерства обороны РФ
ID Code:14304
Deposited On:26 Ноя 2024 08:12
Последнее изменение:26 Ноя 2024 08:12

Repository Staff Only: item control page