Специфика освоения заимствований языком-рецептором через призму переводческой деятельности

Мкртычян, С.В. и Лошкарева, В.А. (2026) Специфика освоения заимствований языком-рецептором через призму переводческой деятельности. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 70-77. ISSN 1994-3725

[thumbnail of ФИЛОЛОГИЯ_2_2026_ИТОГ-70-77.pdf] PDF - Опубликованная версия
411kB

Абстракт

Рассматривается освоение заимствования системой принимающего языка как континуальный процесс, включающий в себя типичные индивидуальные языковые употребления, формирующие узуальную практику. Обсуждаются результаты экспериментального исследования процесса стабилизации значения слова в языке-реципиенте через призму переводческой деятельности как узуальной практики: устанавливается зависимость между стратегией перевода (экспликацией, синонимом, заимствованием) и частотностью вхождения лексемы в Национальный корпус русского языка

Абстракт (англ.)

The integration of a borrowing into the receptor language system is viewed as a continuous process that includes typical individual language usages, which shape established usage practice. The article discusses the results of an experimental study of the process of stabilizing a word’s meaning in the receptor language through the lens of translation activity as a usage practice. A correlation is established between the translation strategy (explication, synonym, borrowing) and the frequency of the lexeme’s occurrence in the Russian National Corpus

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:МКРТЫЧЯН Светлана Викторовна – доктор филологических наук, профессор кафедры теории языка, перевода и французской филологии Тверского государственного университета (Тверь, 170100, ул. Желябова 33); ЛОШКАРЕВА Владлена Александровна – аспирант 1 курса кафедры теории языка, перевода и французской филологии Тверского государственного университета (Тверь, 170100, ул. Желябова 33)
Ключевые слова:заимствование, освоение слова, язык-рецептор, эксперимент, Национальный корпус, частотность употребления слова, стратегия перевода
Ключевые слова (англ.):borrowing, word integration, receptor language, experiment, Russian National Corpus, frequency of word occurrence, translation strategy
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'37 Семантика.
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'37 Семантика. > 81'373 Лексикология.
Подразделения:Университеты > Тверской государственный университет
ID Code:15484
Deposited On:03 Июн 2026 05:31
Последнее изменение:03 Июн 2026 05:31

Repository Staff Only: item control page