Языковые маркеры авторской позиции в новелле В. Набокова «Хват»

Семенова, Н.В. (2016) Языковые маркеры авторской позиции в новелле В. Набокова «Хват». Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 149-153. ISSN 1994-3725

[thumbnail of Вестник_ТвГУ._Серия_Филология._2016.__2._С._149-153.__.pdf]
Предварительный просмотр
PDF - Опубликованная версия
324kB

Абстракт

В статье рассматривается функционирование местоимения «мы» в новелле В. Набокова «Хват». С позиций «двуголосого слова» М.М. Бахтина определяются разные способы создания многозначности и двусмысленности в литературном тексте

Абстракт (англ.)

In the article the functioning of the «we» pronoun in V. Nabokov’s short story «A Dashing Fellow» is discussed. From the perspective of M. Bakhtin’s «double-voiced word» different ways to create polysemy and ambiguity in the literary text are defined

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:СЕМЕНОВА Нина Васильевна – доктор филологических наук, профессор кафедры теории литературы Тверского государственного университета
Ключевые слова:«двуголосое слово», местоимение «мы», точка зрения, автор, В. Набоков
Ключевые слова (англ.):«double-voiced word», «we» pronoun, point of view, author, V. Nabokov
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки
Подразделения:Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > Филологический > Кафедра теории литературы
ID Code:5917
Deposited On:08 Янв 2017 08:53
Последнее изменение:08 Янв 2017 08:53

Repository Staff Only: item control page