Лебедев, В.Ю. и Федоров, А.В. (2018) «Экзистенциальный другой» в культуре (на материале творчества А.Н. Вертинского). Вестник ТвГУ. Серия: Философия (2). С. 70-78. ISSN 1997-9908
PDF
- Опубликованная версия
519kB |
Абстракт
Культуры ламинарного типа, к которым несомненно принадлежит и Серебряный век, характеризуются расцветом и оригинальностью творчества, низким напряжением между социальными стратами и краткостью исторического существования. Русский Серебряный век зафиксировал себя в различных культурных феноменах, в частности литературе (и культуре вообще) русской эмиграции, но были и иные варианты культурного закрепления. В качестве примера привлекается творчество и культурная позиция А.Н. Вертинского. Творчество и личность А.Н. Вертинского рассматриваются как артефакт, возникший на грани нескольких культур, где базисом оказывается культура Серебряного века. Тексты Вертинского превращаются в шифры, кодирующие несколько культурных посла-ний одновременно, а его деятельность – в культурное посланничество. Культурное посланничество – еще один способ вхождения в официальную культуру большинства с эстетическими ценностями исчезнувшей или миноритетной культуры. Полиинтерпретативность текстов создает несколько референтных групп с разными шаблонами понимания, укорененными в интерпретативной культуре личности и группы
Абстракт (англ.)
The Silver Age along with other laminar-type cultures is characterized by the flourish and originality of its creative activities, receding social tensions and shortness of its historical existence. Russian Silver Age has registered itself in a variety of cultural phenomena, literature (and culture in general) of Russian emigration among other things. At the same time other varieties of getting a cultural foothold have been practiced. The art and cultural message of A.N. Vertinsky are examined in the paper as an example. The creative activity and personality of A.N. Vertinsky come into the focus of the study as an artifact emerging at the crossroads of several cultures with the Silver Age culture at the core. Texts by Vertinsky act as codes encoding several cultural messages at a time, turning his entire activity into a cultural ministry. Cultural embassy is another means for a minority or perished culture with its aesthetic values to find its way into the official major culture. Several reference groups with different patterns of understanding rooted in the interpretative culture of an individual or a groupspring up from the poly-interpretativeness of texts
Тип объекта: | Статья |
---|---|
Сведения об авторах: | ЛЕБЕДЕВ Владимир Юрьевич – доктор философских наук, доцент, профессор кафедры теологии Института педагогического образования и социальных технологий, ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет», Тверь. ФЕДОРОВ Алексей Васильевич – врач-нефролог, ГБУЗ «Областная клиническая больница», Тверь. |
Ключевые слова: | Серебряный век, посольство, культурный код, интерпретация, двоичность |
Ключевые слова (англ.): | Silver Age, ministry, cultural code, interpretation, binarity |
Категории: | 1 Философские науки. Психология > 13 Философия духа. Метафизика духовной жизни > 130.1 Общие понятия и законы > 130.12 Законы духовной жизни > 130.122 Познание и понимание духовного |
Подразделения: | Университеты > Тверской государственный университет Другие организации > Областная клиническая больница, г. Тверь |
ID Code: | 8081 |
Deposited On: | 08 Ноя 2018 13:12 |
Последнее изменение: | 08 Ноя 2018 13:12 |
Repository Staff Only: item control page