Концептуальная система языка и проблемы перевода научного текста

Иванова, М.С. (2018) Концептуальная система языка и проблемы перевода научного текста. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). С. 199-203. ISSN 1994-3725

[thumbnail of Вест.ТвГУ_Филология_2018_4_С.199-203.pdf] PDF - Опубликованная версия
546kB

Абстракт

В статье рассмотрено понятие концепта и пояснены различия между лингвокогнитивным и лингвокультурным концептом. Через призму лингвокогнитивного концепта рассматриваются особенности перевода терминов и понятий научного текста. Определяется степень необходимости работы с концептом для переводчика

Абстракт (англ.)

The definition of concept is given with the explanation of lingvo-cognitive and lingvo-cultural concept difference. The problems of terminology translatiion are explored through the prizm of lingvo-cognitive concept analysis. The applicability of lingvo-cognitive analysis to scientific texts translation is discussed

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:ИВАНОВА Мария Сергеевна – аспирант кафедры теории языка и перевода Тверского гос. университета, преподаватель кафедры иностранных языков Военной академии воздушно-космической обороны им. Жукова
Ключевые слова:лингвокогнитивный концепт, термины, научный текст, перевод, языковая асимметрия
Ключевые слова (англ.):lingvo-cognitive concept, terms, scientific text, translation, language asymmetry
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки
Подразделения:Академии > Военная академия воздушно-космической обороны им. Маршала Г.К. Жукова
ID Code:8408
Deposited On:28 Янв 2019 12:09
Последнее изменение:28 Янв 2019 12:09

Repository Staff Only: item control page