Включения экзотизмов в англоязычном билингвальном художественном тексте и их функции

Денисова, Е.А. (2020) Включения экзотизмов в англоязычном билингвальном художественном тексте и их функции. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 108-112. ISSN 1994-3725

[thumbnail of Филология_вестник_2020_2_09-108-112.pdf] PDF - Опубликованная версия
549kB

Абстракт

Экзотизм, включенный в художественный текст, есть средство передачи этнических характеристик персонажа, его образа жизни, языковых контактов, ментальности. Изучение экзотизмов затрагивает вопросы кодовых переключений, иноязычных включений как в разговорной речи билингвов, так и в художественном дискурсе. В статье рассматриваются различные направления в исследовании данного феномена, а также роль испаноязычных экзотизмов в билингвальном англоязычном художественном тексте

Абстракт (англ.)

At present, the question of the insertion of exoticism in the literary text seems to be narrow, but relevant, because by means of such lexical units the characteristic features of the ethnic group, lifestyle, language contacts and mentality are being transmitted. In the scientific linguistic literature, one can find structural and functional differences be-tween such types as: foreign language vocabulary, borrowings, foreign language inser-tions; questions about the functional and stylistic features of exotic vocabulary are al-so being discussed, including those of this phenomenon using in the system of the na-tional language. Exotic vocabulary touches upon the issues of language mixing, code switching, foreign language insertions not only in the spoken language of bilinguals, but also in literary discourse. The article focuses on various studies of this phenome-non and the functions of exoticisms. The role of exoticism insertions of the Spanish language in the bilingual English-language literary text of bicultural writers who use exoticisms both as the device of the language game and as the full-fledged language phenomenon is shown

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:ДЕНИСОВА Елена Александровна – кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина
Ключевые слова:билингвизм, бикультуральность, кодовое переключение, кодовое смешение, иноязычные вкрапления, экзотизмы, экзотическая лексика
Ключевые слова (англ.):bilingualism, bi-culturality, code switching, code mixture, foreign inser-tions, exoticisms, exotic lexis
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки
Подразделения:Университеты > Ленинградский государственный университет имени А.С.Пушкина
ID Code:9644
Deposited On:22 Июн 2020 07:33
Последнее изменение:22 Июн 2020 07:33

Repository Staff Only: item control page