LogoРепозиторий Тверского госуниверситета

О современных тенденциях в зарубежном юридическом переводоведении

Бородина, А.В. (2021) О современных тенденциях в зарубежном юридическом переводоведении. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 184-190. ISSN 1994-3725

[img] PDF - Опубликованная версия
613kB

Абстракт

В статье приводится обзор ключевых тенденций в изучении юридического перевода за рубежом на современном этапе, включая корпусную лингвистику, социологические методы, комбинацию количественных и качественных методов, инструментарий сравнительного правоведения. Подчёркивается трансграничность научного знания о юридическом переводе и методах его получения. Обращается внимание на специфичность нотариального перевода как преимущественно российского феномена. Намечаются перспективы применения актуальной методологии юридического переводоведения к изучению нотариального перевода в Российской Федерации

Абстракт (англ.)

The paper provides a review of current trends in the legal translation studies worldwide including corpus linguistics, sociological approaches, combination of quantitative and qualitative methods and research tools of comparative law. The transboundariness of the scientific knowledge on legal translation and relevant research methods is highlighted. The author pinpoints specificity of the notarized translation as a predominantly Russian phenomenon and delineates applicability of the relevant methodological grounds of legal translation studies to the research on the notarized translation in Russia

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:БОРОДИНА Анна Владимировна – аспирант факультета иностранных языков и международной коммуникации, старший преподаватель кафедры экономики предприятия и менеджмента Института экономики и управления, Тверской государственный университет.
Ключевые слова:юридическое переводоведение, нотариальный перевод, количественные и качественные методы исследования, корпусная лингвистика, сравнительное правоведение
Ключевые слова (англ.):legal translation studies, notarized translation, quantitative and qualittive methods of research, corpus linguistics, comparative law
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'27 Социолингвистика. Употребление языка
Подразделения:Университеты > Тверской государственный университет
ID Code:10581
Deposited By: С.Б. Федорова
Deposited On:16 Июн 2021 08:30
Последнее изменение:16 Июн 2021 08:30

Repository Staff Only: item control page