LogoTver State University Repository

Дискурсивная онтология перевода:к обоснованию статуса

Леонтьева, К.И. (2012) Дискурсивная онтология перевода:к обоснованию статуса. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). pp. 78-85. ISSN 1994-3725

[img]
Preview
PDF - Published Version
315kB

Abstract

Определяется место новой дискурсивной онтологии в современной парадигме переводоведения (российской и западной), методологически опирающейся на интегративный по своему характеру дискурс-анализ,переменные которого (факторы «средств», «общения» и «людей») позволяют выявить реальную смысловую динамику в рамках переводной художественной коммуникации

Abstract (en)

In the article the place of a new discursive ontology within modern Russian and Western Translation Studies paradigm is defined. Methodologically this ontology is based on the integrative discourse analysis, variables of which (factors of «means», «communication» and «communicators») enable the study of real semantic dynamics taking place within translator’s interdiscourse in the act of literary communication

Item Type:Article
Additional Information:ЛЕОНТЬЕВА Ксения Ивановна – преподаватель Смоленского филиала Московского института государственного управления и права, соискатель кафедры теории языка и перевода Тверского государственного университета.
Uncontrolled Keywords:теория перевода, дискурсивная онтология, дискурсанализ, переводческий интердискурс
Keywords (en):Translation Studies, discursive ontology, discourse analysis, translator’s interdiscourse
Subjects:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
ID Code:2124
Deposited By:INVALID USER
Deposited On:08 Jan 2017 08:21
Last Modified:08 Jan 2017 08:21

Repository Staff Only: item control page