LogoTver State University Repository

Переводимость игры слов: формальный и функциональный аспекты

Колосова, П.А. (2016) Переводимость игры слов: формальный и функциональный аспекты. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). pp. 272-276. ISSN 1994-3725

[img]
Preview
PDF - Published Version
328kB

Abstract

Статья анализирует различные подходы к проблеме переводимости игры слов, а также факторы, определяющие переводимость игрового приёма в каждом конкретном случае

Abstract (en)

The paper analyzes different approaches to the problem of translatability of wordplay and considers factors that make puns and wordplay translatable in every particular case

Item Type:Article
Additional Information:КОЛОСОВА Полина Алексеевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Тверского государственного университета
Uncontrolled Keywords:игра слов, переводимость, герменевтика, художественный перевод
Keywords (en):wordplay, pun, translatability, hermeneutics, literary translation
Subjects:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
Divisions:Университеты > TverSU > Faculties > Inyaz > Кафедра английского языка
ID Code:5940
Deposited By:INVALID USER
Deposited On:08 Jan 2017 08:53
Last Modified:08 Jan 2017 08:53

Repository Staff Only: item control page