Захарова, Н.В. и Гудий, К.А. (2023) Лингвокультурологическая функция переводческого комментария в художественных текстах. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 174-181. ISSN 1994-3725
PDF
- Опубликованная версия
Загрузить (580kB)
Загрузить (580kB)
Абстракт
В статье предпринята попытка рассмотреть культурологическую
функцию переводческого комментария на матери-але переводов русских и французских текстов. Учёт фоновых знаний будущего читателя, соблюдение баланса между формой и содержанием лек-сических единиц, ономастических реалий, стремление переводчика воспроизвести намерение автора текста составляют основу удачного переводческого комментария
Тип объекта: | Статья |
---|---|
Сведения об авторах: | ЗАХАРОВА Наталья Владимировна – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка, перевода и французской филологии Тверского государственного университета. ГУДИЙ Кристина Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры тории языка, перевода и французской филологии, Тверской государственный университет. |
Ключевые слова: | комментарий, переводчик, текст, фоновые знания, культурологическая функция, ономастическая реалия |
Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода. |
Подразделения: | Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра теории языка, перевода и французской филологии |
Разместивший пользователь: | С.Б. Федорова |
Дата размещения: | 19 Июн 2023 13:06 |
Последнее изменение: | 19 Июн 2023 13:06 |
URI: | http://eprints.tversu.ru/id/eprint/12057 |