Лингвокультурологическая функция переводческого комментария в художественных текстах

Захарова, Н.В. и Гудий, К.А. (2023) Лингвокультурологическая функция переводческого комментария в художественных текстах. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 174-181. ISSN 1994-3725

[thumbnail of ФИЛОЛОГИЯ_2_2023_ИТОГ с правкой-174-181.pdf] PDF - Опубликованная версия
Загрузить (580kB)

Абстракт

В статье предпринята попытка рассмотреть культурологическую функцию переводческого комментария на матери-але переводов русских и французских текстов. Учёт фоновых знаний будущего читателя, соблюдение баланса между формой и содержанием лек-сических единиц, ономастических реалий, стремление переводчика воспроизвести намерение автора текста составляют основу удачного переводческого комментария
Тип объекта: Статья
Сведения об авторах: ЗАХАРОВА Наталья Владимировна – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка, перевода и французской филологии Тверского государственного университета. ГУДИЙ Кристина Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры тории языка, перевода и французской филологии, Тверской государственный университет.
Ключевые слова: комментарий, переводчик, текст, фоновые знания, культурологическая функция, ономастическая реалия
Категории: 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
Подразделения: Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра теории языка, перевода и французской филологии
Разместивший пользователь: С.Б. Федорова
Дата размещения: 19 Июн 2023 13:06
Последнее изменение: 19 Июн 2023 13:06
URI: http://eprints.tversu.ru/id/eprint/12057

Действия (требуется вход)

Посмотреть объект
Посмотреть объект