Ермолина, Н.А. (2010) АКТУАЛИЗАЦИЯ ОБРАЩЕНИЙ В ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). С. 253-257. ISSN 1994-3725
Предварительный просмотр
Загрузить (650kB) | Предварительный просмотр
Абстракт
Рассматриваются переводческие трудности, вызванные несовпадением традиций употребления обращений в русском и английском языках. Приводятся примеры текстов, в которых обращения являются смыслообразующим средством, и анализируются варианты их перевода на другой язык.
Тип объекта: | Статья |
---|---|
Сведения об авторах: | ЕРМОЛИНА Наталья Александровна – асп. каф. теории языка и межкульт. коммуникации ТвГУ |
Ключевые слова: | актуализация, смысл, перевод, обращение |
Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81-2 Характерные особенности языков > 81-25 Разговорный язык. Разговорная речь. Языки без существующей в настоящее время литературы |
Подразделения: | Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра теории языка и межкультурной коммуникации |
Разместивший пользователь: | Пользователи 59 не найдено. |
Дата размещения: | 08 Янв 2017 08:13 |
Последнее изменение: | 08 Янв 2017 08:13 |
URI: | http://eprints.tversu.ru/id/eprint/1207 |