Фролов, В.И. (2020) К вопросу о периодизации переводческой мысли. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). С. 210-217. ISSN 1994-3725
PDF
- Опубликованная версия
654kB |
Абстракт
В статье делается попытка составить периодизацию переводческих теорий и учений. Предварив свои размышления обзором уже имеющихся периодизаций, автор разделяет всю историю переводческой мысли на два периода – научный и донаучный. Затем внутри каждого из этих периодов выделяются этапы, каждый из которых знаменует собой не столько появление новой теории, сколько сдвиг в интерпретации исследуемого объекта
Абстракт (англ.)
The paper attempts to put forth a periodization of translation theories. The author starts with review of the existing chronologies and periodizations to proceed with the one of his own. On the first level all theories are divided in two periods that are prescientific and scientific with each of them being further divided into smaller periods according to the approach adopted towards the object of study
Тип объекта: | Статья |
---|---|
Сведения об авторах: | ФРОЛОВ Валентин Игоревич, кандидат филологических наук, доцент кафедры переводоведения и практики перевода английского языка Переводческого факультета МГЛУ. |
Ключевые слова: | периодизация, история переводческой мысли, наука о переводе |
Ключевые слова (англ.): | periodization, history of translation studies, translation theories |
Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода. |
Подразделения: | Университеты > Московский государственный лингвистический университет |
ID Code: | 10188 |
Deposited On: | 14 Дек 2020 13:52 |
Последнее изменение: | 14 Дек 2020 13:52 |
Repository Staff Only: item control page