О современных тенденциях в зарубежном юридическом переводоведении

Бородина, А.В. (2021) О современных тенденциях в зарубежном юридическом переводоведении. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). pp. 184-190. ISSN 1994-3725

[thumbnail of Филология №2 (1)-184-190.pdf] PDF - Published Version
613kB

Abstract

В статье приводится обзор ключевых тенденций в изучении юридического перевода за рубежом на современном этапе, включая корпусную лингвистику, социологические методы, комбинацию количественных и качественных методов, инструментарий сравнительного правоведения. Подчёркивается трансграничность научного знания о юридическом переводе и методах его получения. Обращается внимание на специфичность нотариального перевода как преимущественно российского феномена. Намечаются перспективы применения актуальной методологии юридического переводоведения к изучению нотариального перевода в Российской Федерации

Abstract (en)

The paper provides a review of current trends in the legal translation studies worldwide including corpus linguistics, sociological approaches, combination of quantitative and qualitative methods and research tools of comparative law. The transboundariness of the scientific knowledge on legal translation and relevant research methods is highlighted. The author pinpoints specificity of the notarized translation as a predominantly Russian phenomenon and delineates applicability of the relevant methodological grounds of legal translation studies to the research on the notarized translation in Russia

Item Type:Article
Additional Information:БОРОДИНА Анна Владимировна – аспирант факультета иностранных языков и международной коммуникации, старший преподаватель кафедры экономики предприятия и менеджмента Института экономики и управления, Тверской государственный университет.
Uncontrolled Keywords:юридическое переводоведение, нотариальный перевод, количественные и качественные методы исследования, корпусная лингвистика, сравнительное правоведение
Keywords (en):legal translation studies, notarized translation, quantitative and qualittive methods of research, corpus linguistics, comparative law
Subjects:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'27 Социолингвистика. Употребление языка
Divisions:Университеты > TverSU
ID Code:10581
Deposited On:16 Jun 2021 08:30
Last Modified:16 Jun 2021 08:30

Repository Staff Only: item control page