Мета- и гипертекстовая организация информации в переводном тексте с переводческим комментарием

Захарова, Н.В. (2022) Мета- и гипертекстовая организация информации в переводном тексте с переводческим комментарием. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). С. 178-183. ISSN 1994-3725

[thumbnail of ФИЛОЛОГИЯ_4_2022_ корректный в печать (2)-178-183.pdf] PDF - Опубликованная версия
569kB

Абстракт

В статье предпринята попытка рассмотреть признаки мета- и гипертекстовой организации информации в переводном тексте с переводческим комментарием

Абстракт (англ.)

The article attempts to consider the signs of meta- and hypertext organization of information in a translated text with a translation commentary

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:ЗАХАРОВА Наталья Владимировна – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка, перевода и французской филологии, Тверской государственный университет
Ключевые слова:текст переводчика, комментируемое слово, переводческий комментарий, метатекст, гипертекст
Ключевые слова (англ.):translator's text, commented word, translation commentary, metatext, hypertext
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
Подразделения:Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра французской филологии
ID Code:11705
Deposited On:27 Дек 2022 07:09
Последнее изменение:27 Дек 2022 07:09

Repository Staff Only: item control page