Интерпретативные позиции переводчика как причина вариативности перевода

Гарусова, Е.В. (2007) Интерпретативные позиции переводчика как причина вариативности перевода. (Автореферат).

[thumbnail of 01435.pdf]
Предварительный просмотр
PDF - Опубликованная версия
291kB

Абстракт

Исследование выполнено в рамках деятельностного подхода и посвящено рассмотрению переводческих позиций как одной из причин вариативности перевода, а также изучению вариативности перевода как следствия интерпретации оригинала переводчиком: оригинал всегда один, а переводов бывает много.

Тип объекта:Диссертация (Автореферат)
Ключевые слова:вариативность перевода; интерпретация текста; перевод; текст (лингв.); теория перевода; языкознание
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 811 Языки естественные и искусственные > 811.1 Индоевропейские языки в целом > 811.11 Германские языки > 811.111 Английский язык
Подразделения:Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра теории языка и межкультурной коммуникации
ID Code:1658
Deposited On:08 Янв 2017 08:17
Последнее изменение:08 Янв 2017 08:17

Repository Staff Only: item control page