Гарусова, Е.В. (2007) Интерпретативные позиции переводчика как причина вариативности перевода. (Автореферат).
Предварительный просмотр |
PDF
- Опубликованная версия
291kB |
Абстракт
Исследование выполнено в рамках деятельностного подхода и посвящено рассмотрению переводческих позиций как одной из причин вариативности перевода, а также изучению вариативности перевода как следствия интерпретации оригинала переводчиком: оригинал всегда один, а переводов бывает много.
Тип объекта: | Диссертация (Автореферат) |
---|---|
Ключевые слова: | вариативность перевода; интерпретация текста; перевод; текст (лингв.); теория перевода; языкознание |
Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 811 Языки естественные и искусственные > 811.1 Индоевропейские языки в целом > 811.11 Германские языки > 811.111 Английский язык |
Подразделения: | Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра теории языка и межкультурной коммуникации |
ID Code: | 1658 |
Deposited On: | 08 Янв 2017 08:17 |
Последнее изменение: | 08 Янв 2017 08:17 |
Repository Staff Only: item control page