Гарусова, Е.В. (2013) Реализация позиций переводчика при переводе стихотворений А. Ахматовой. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (5). С. 181-188. ISSN 1994-3725
Предварительный просмотр |
PDF
- Опубликованная версия
832kB |
Абстракт
В статье обсуждается реализация различных переводческих позиций при переводе стихотворений А. Ахматовой. В анализируемых в статье примерах прослеживается проявление позиции смысловой девиации
Абстракт (англ.)
The article discusses the realization of different translator’s positions in translating poems by A. Akhmatova. The analyzed examples focus primarily on the sense deviation position
Тип объекта: | Статья |
---|---|
Сведения об авторах: | ГАРУСОВА Елена Владимировна – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка и перевода Тверского государственного университета |
Ключевые слова: | вариативность перевода, переводческая позиция, смысловая девиация, наращивание смысла, романтизация перевода |
Ключевые слова (англ.): | translation variety, translator’s position, sense deviation, sense extension, romantization of translation |
Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 80 Общие вопросы лингвистики и литературоведения. Филология > 801 Просодия. Стихосложение. Вспомогательные науки и источники филологии > 801.7 Вспомогательные филологические дисциплины. Критика текстов. Герменевтика. Экзегеза > 801.73 Герменевтика. Толкование и критика текста 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода. |
Подразделения: | Университеты > Тверской государственный университет |
ID Code: | 3517 |
Deposited On: | 08 Янв 2017 08:33 |
Последнее изменение: | 08 Янв 2017 08:33 |
Repository Staff Only: item control page