Понимание и герменевтическая функция языка в переводе

Оборина, М.В. (2014) Понимание и герменевтическая функция языка в переводе. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 279-286. ISSN 1994-3725

[thumbnail of Вестник_ТвГУ._Серия_Филология._2014.__1._С.279-286.pdf]
Предварительный просмотр
PDF - Опубликованная версия
328kB

Абстракт

Герменевтические основания оценки перевода как результата и процесса задают основания методологии перевода, позволяющие снять наиболее острые противоречия в этой области. Зарубежные теории перевода стремятся объяснить разногласия в оценках с позиции «от источника» или «от перевода», в то время как герменевтическая позиция заключается в необходимости диалога всех возможных методологических позиций в переводческой деятельности

Абстракт (англ.)

The hermeneutic foundations for the assessment of a translation result lay profound foundations for the methodology of translation enabling to remove the most crying disagreements persisting in the theory of translation. Most theories of translation in the West have been attempting to explain the differences in evaluation from the stations taken as sticking to either “target text and culture” or “source text and culture” while the hermeneutics of translation insists on comprehension and reconciliation of all existing methodological positions in translation activity

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:ОБОРИНА Марина Владимировна – кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии Тверского государствен-ного университета
Ключевые слова:герменевтика, теория перевода, переводческая деятельность, интерпретация, понимание, методологические позиции, лин-гвистика текста, текст-источник, текст перевода, принимающая культура, передающая культура, цель перевода
Ключевые слова (англ.):hermeneutics; theory of translation; translation activity; interpretation; understanding; methodological positions; text linguistics; source-text; target-text; target culture; source culture; skopos of translation
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
Подразделения:Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра английской филологии
ID Code:4194
Deposited On:08 Янв 2017 08:39
Последнее изменение:08 Янв 2017 08:39

Repository Staff Only: item control page