Активность как детерминанта коммуникативного поведения на англоязычных Интернет-форумах

Гуреева, А.А. и Новикова, Э.Ю. и Митягина, В.А. (2015) Активность как детерминанта коммуникативного поведения на англоязычных Интернет-форумах. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). С. 120-127. ISSN 1994-3725

[thumbnail of Вестник_ТвГУ._Серия_Филология._2015.__4._С._120-127.__.pdf]
Предварительный просмотр
PDF - Опубликованная версия
350kB

Абстракт

В фокусе исследовательского интереса находятся действия гида-переводчика в рамках межкультурного экскурсионного дискурса. Социабельность гида-переводчика представлена как необходимый эксплицитный инструмент создания и формирования интеракционного, познавательного поля экскурсии

Абстракт (англ.)

The authors’ research interest is focused on the guide-interpreter’s actions in the frames of intercultural excursion discourse. The guide-interpreter’s sociability is con-sidered to be a necessary explicit tool for creation and formation of interactive and informative excursion

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:ГУРЕЕВА Анна Андреевна – кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры теории и практики перевода Волгоградского государственного университета, НОВИКОВА Элина Юрьевна – кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры теории и практики перевода Волгоградского государственного университета, МИТЯГИНА Вера Александровна – доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой теории и практики перевода Волгоградского государственного университета
Ключевые слова:межкультурная коммуникация, экскурсия, гид-переводчик, социабельность
Ключевые слова (англ.):intercultural communication, excursion, guide-interpreter, sociability
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
Подразделения:Университеты > Волгоградский государственный университет
ID Code:5754
Deposited On:08 Янв 2017 08:52
Последнее изменение:08 Янв 2017 08:52

Repository Staff Only: item control page