Колосова, П.А. (2016) Переводимость игры слов: формальный и функциональный аспекты. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 272-276. ISSN 1994-3725
Предварительный просмотр |
PDF
- Опубликованная версия
328kB |
Абстракт
Статья анализирует различные подходы к проблеме переводимости игры слов, а также факторы, определяющие переводимость игрового приёма в каждом конкретном случае
Абстракт (англ.)
The paper analyzes different approaches to the problem of translatability of wordplay and considers factors that make puns and wordplay translatable in every particular case
| Тип объекта: | Статья |
|---|---|
| Сведения об авторах: | КОЛОСОВА Полина Алексеевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Тверского государственного университета |
| Ключевые слова: | игра слов, переводимость, герменевтика, художественный перевод |
| Ключевые слова (англ.): | wordplay, pun, translatability, hermeneutics, literary translation |
| Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода. |
| Подразделения: | Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра английского языка |
| ID Code: | 5940 |
| Deposited On: | 08 Янв 2017 08:53 |
| Последнее изменение: | 08 Янв 2017 08:53 |
Repository Staff Only: item control page



