Колосова, П.А. (2016) Переводимость игры слов: формальный и функциональный аспекты. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 272-276. ISSN 1994-3725
Предварительный просмотр |
PDF
- Опубликованная версия
328kB |
Абстракт
Статья анализирует различные подходы к проблеме переводимости игры слов, а также факторы, определяющие переводимость игрового приёма в каждом конкретном случае
Абстракт (англ.)
The paper analyzes different approaches to the problem of translatability of wordplay and considers factors that make puns and wordplay translatable in every particular case
Тип объекта: | Статья |
---|---|
Сведения об авторах: | КОЛОСОВА Полина Алексеевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Тверского государственного университета |
Ключевые слова: | игра слов, переводимость, герменевтика, художественный перевод |
Ключевые слова (англ.): | wordplay, pun, translatability, hermeneutics, literary translation |
Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода. |
Подразделения: | Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра английского языка |
ID Code: | 5940 |
Deposited On: | 08 Янв 2017 08:53 |
Последнее изменение: | 08 Янв 2017 08:53 |
Repository Staff Only: item control page