Масленникова, Е.М. (2016) Субъективная установка читателя и диахронические преобразования в тексте. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). С. 175-181. ISSN 1994-3725
Предварительный просмотр |
PDF
- Опубликованная версия
375kB |
Абстракт
Вторичная текстовая деятельность, когда читатель выстраивает собственную проекцию текста, предполагает этноспецифический уровень репрезентации «тела текста» и национально-специфических концептов
Абстракт (англ.)
Translation seen as a secondary textual activity implies that translators as primary readers are constructing their own projections of the source text. The result of their ac-tivity reflects ethnically and nationally specific concepts
Тип объекта: | Статья |
---|---|
Сведения об авторах: | МАСЛЕНИКОВА Евгения Михайловна – кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Тверского государственного университета |
Ключевые слова: | текст, перевод, интерпретация, проекция текста, жанр, контекст, категоризация, оценочность |
Ключевые слова (англ.): | text, translation, interpretation, projection of text, genre, context, categorization, evaluation |
Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 811 Языки естественные и искусственные > 811.1 Индоевропейские языки в целом > 811.11 Германские языки > 811.111 Английский язык |
Подразделения: | Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра английского языка |
ID Code: | 6379 |
Deposited On: | 14 Июн 2017 07:39 |
Последнее изменение: | 14 Июн 2017 07:39 |
Repository Staff Only: item control page