К проблеме сущности перевода и его определения

Самохина, И.А. (2016) К проблеме сущности перевода и его определения. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). С. 189-194. ISSN 1994-3725

[thumbnail of Вестник ТвГУ. Серия Филология. 2016. 4. С. 189-194.pdf]
Предварительный просмотр
PDF - Опубликованная версия
320kB

Абстракт

В статье рассматриваются современные подходы теории перевода к пониманию и определению его сущности

Абстракт (англ.)

The article focuses on the modern approaches to determination and understanding the essence of translation in translation studies

Тип объекта:Статья
Сведения об авторах:САМОХИНА Ирина Анатольевна – кандидат филологических наук, старший преподаватель Военной академии воздушно-космической обороны им. Г.К. Жукова
Ключевые слова:сущность перевода, теория перевода, переводческая деятельность
Ключевые слова (англ.):translation essence, translation studies, translation activity
Категории:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
Подразделения:Академии > Военная академия воздушно-космической обороны им. Маршала Г.К. Жукова
ID Code:6382
Deposited On:14 Июн 2017 09:25
Последнее изменение:14 Июн 2017 09:25

Repository Staff Only: item control page