Масленникова, Е.М. (2017) Текст и синхронно-диахронные параметры слова. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). С. 214-220. ISSN 1994-3725
PDF
- Опубликованная версия
562kB |
Абстракт
В статье рассматриваются лингвокультурные параметры перевода как полно-ценной двуязычной текстовой коммуникации. Перевод как вторичная интерпретация ориентируется на концептуальную систему читателя из сферы принимающего языка. Под влиянием кодов культуры становится возможным перераспределение текстовой информации
Абстракт (англ.)
The article considers cultural parameters of translation as a bilingual text communication. Translation as a secondary interpretation is influenced by the conceptual system of readers from the sphere of the target language and culture. The textual information can be redistributed thanks to the culture codes
Тип объекта: | Статья |
---|---|
Сведения об авторах: | МАСЛЕНИКОВА Евгения Михайловна – кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры английского языка Тверского государственного университета |
Ключевые слова: | текст, лингвокультура, коды культуры, интерпретация, перевод |
Ключевые слова (англ.): | text, linguaculture, culture codes, interpretation, translation |
Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 811 Языки естественные и искусственные > 811.1 Индоевропейские языки в целом > 811.11 Германские языки > 811.111 Английский язык |
Подразделения: | Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра английского языка |
ID Code: | 7461 |
Deposited On: | 17 Май 2018 10:04 |
Последнее изменение: | 17 Май 2018 10:04 |
Repository Staff Only: item control page