Стереотипы как фактор художественного перевода: аналитический подход

Федюнин, А.В. (2018) Стереотипы как фактор художественного перевода: аналитический подход. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). pp. 231-235. ISSN 1994-3725

[thumbnail of Вестник ТвГУ. Серия Филология. 2018. 2. С. 231-235.pdf] PDF - Published Version
519kB

Abstract

Рассматривается проблема влияния стереотипов на перевод художественной литературы, изучаются текущие наработки по классификации стереотипов, выделяются наиболее важные для процесса перевода типы стереотипов, предпринимается попытка создания алгоритма их анализа для упрощения перевода текста

Abstract (en)

The article describes the problem of stereotypes influencing literary text translation process, while reviewing current research on stereotypes classification and pointing out the most important stereotype forms regarding translator’s work. An attempt to create an algorithm of stereotype analysis for translation process simplification is made

Item Type:Article
Additional Information:ФЕДЮНИН Александр Владимирович – аспирант кафедры теории языка и перевода Тверского государственного университета
Uncontrolled Keywords:перевод, стереотип, национальный, культурный, гендер, художественный текст
Keywords (en):translation, stereotype, national, cultural, gender, literary text
Subjects:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
Divisions:Университеты > TverSU
ID Code:8128
Deposited On:14 Nov 2018 10:33
Last Modified:14 Nov 2018 10:33

Repository Staff Only: item control page