Оппозиция «маскулинность˗фемининность персонажей» в переводе художественных текстов

Гудий, К.А. (2019) Оппозиция «маскулинность˗фемининность персонажей» в переводе художественных текстов. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). pp. 180-184. ISSN 1994-3725

[thumbnail of Вест.ТвГУ_Филология_2019_4_С.180-184.pdf] PDF - Published Version
619kB

Abstract

Рассматривается бинарная оппозиция «маскулинность – фемининность» персонажей в переводе художественных текстов, а именно их наименований на мате-риале русского, английского и французского языков

Abstract (en)

The binary opposition "masculinity – femininity" of characters in the translation of literary texts is considered, namely their titles on the material of Russian, English and French languages

Item Type:Article
Additional Information:ГУДИЙ Кристина Александровна – кандидат филологических наук, доцент кафедры французского языка, Тверской государственный университет
Uncontrolled Keywords:гендер, маскулинность, фемининность, перевод
Keywords (en):gender, masculinity, femininity, translation
Subjects:8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
Divisions:Университеты > TverSU > Faculties > Inyaz > Кафедра французского языка
ID Code:9066
Deposited On:18 Mar 2020 06:47
Last Modified:18 Mar 2020 06:47

Repository Staff Only: item control page