Лингвистические особенности текстов медицинского дискурса и специфика их перевода с применением переводческих трансформаций (на примере немецкоязычных текстов)

Крюкова, Н.Ф. и Байкова, А.В. (2023) Лингвистические особенности текстов медицинского дискурса и специфика их перевода с применением переводческих трансформаций (на примере немецкоязычных текстов). Вестник ТвГУ. Серия: Филология (4). С. 186-192. ISSN 1994-3725

[thumbnail of ФИЛОЛОГИЯ_4_2023_Итог-186-192.pdf] PDF - Опубликованная версия
Загрузить (636kB)

Абстракт

Обсуждается специфика перевода медицинских текстов. Как его частный случай представлены результаты анализа межъязыковых трансформаций при переводе текстов медицинской тематики. Рассматриваются источники проблем медицинского перевода на разных языковых уровнях и возможные подходы к их решению
Тип объекта: Статья
Сведения об авторах: КРЮКОВА Наталия Федоровна – д-р филол. н., профессор, зав. кафедрой герменевтической лингводидактики и английской филологии Тверского государственного университета. БАЙКОВА Александра Васильевна – ст. преподаватель кафедры лингвистики и перевода Вятского государственного университета.
Ключевые слова: медицинский дискурс, переводческие трансформации, немецкоязычный медицинский текст
Категории: 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
Подразделения: Университеты > Вятский государственный университет
Университеты > Тверской государственный университет
Разместивший пользователь: С.Б. Федорова
Дата размещения: 20 Дек 2023 08:27
Последнее изменение: 20 Дек 2023 08:27
URI: http://eprints.tversu.ru/id/eprint/12360

Действия (требуется вход)

Посмотреть объект
Посмотреть объект