Виноградова, С.А. и Позднякова, А.Р. (2024) Проблема сохранения русских национально-культурных смыслов при переводе. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 192-199. ISSN 1994-3725
PDF
- Опубликованная версия
Загрузить (586kB)
Загрузить (586kB)
Абстракт
Авторы рассматривают варианты сохранения национально-культурных
смыслов оригинала при переводе, в частности при переводе юмористического произведения. Повесть А. и Б. Стругацких «Понедельник начинается в субботу» – юмористическое произведение, которое содержит элементы фольклорного характера, Разрешение комплексной переводческой
задачи предполагает обращение к различным видам перевода, требует
учета как языковых, так и внеязыковых (культурных, социальных и т.п.)
факторов, определяющих успешность действий языкового посредника
Тип объекта: | Статья |
---|---|
Сведения об авторах: | ВИНОГРАДОВА Светлана Аюповна – доктор филологических наук, доцент, зав. кафедрой иностранных языков ФГБОУ ВО «Мурманский арктический государственный университет» (183038, Мурманск, ул. Капитана Егорова, 15 ПОЗДНЯКОВА Анастасия Романовна – аспирант, ассистент кафедриностранных языков, ФГБОУ ВО «Мурманский арктический государственный университет» (183038, Мурманск, ул. Капитана Егорова, 15) |
Ключевые слова: | художественный перевод, передача юмора при переводе, сохранение национально-культурных смыслов оригинала, А. и Б. Стругацкие |
Категории: | 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода. |
Подразделения: | Университеты > Мурманский арктический государственный университет , Мурманск |
Разместивший пользователь: | Unnamed user with email Komarova.ES@tversu.ru |
Дата размещения: | 02 Окт 2024 07:04 |
Последнее изменение: | 02 Окт 2024 07:04 |
URI: | http://eprints.tversu.ru/id/eprint/12942 |