Гарри Поттер и псевлопаремии: проблемы перевода и не только

Волкова, Н.А. (2024) Гарри Поттер и псевлопаремии: проблемы перевода и не только. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (2). С. 200-207. ISSN 1994-3725

[thumbnail of ФИЛОЛОГИЯ_2_2024_В ПЕЧАТЬ_ИСПР. (1)-200-207.pdf] PDF - Опубликованная версия
Загрузить (593kB)

Абстракт

В статье рассматриваются характеристики и особенности перевода псевдопаремий и псевдофразеологизмов, встречающихся в моно- и полимодальных текстах Поттерианы. Отмечается, что стратегия перевода данных единиц должна базироваться не только на учете их прямого и переносного значений, но и на особенностях паремии/фразеологизма-прототипа
Тип объекта: Статья
Сведения об авторах: ВОЛКОВА Наталия Александровна – канд. филол. наук, доцент, доцент кафедры английского языка, Калужский государственный университет им. К.Э. Циолковского (248023, Калуга, ул. С. Разина, 26)
Ключевые слова: паремия, псевдореференция, стратегии перевода
Категории: 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки
8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
Подразделения: Университеты > Калужский государственный университет им.К.Э. Циолковского
Разместивший пользователь: Unnamed user with email Komarova.ES@tversu.ru
Дата размещения: 02 Окт 2024 07:11
Последнее изменение: 02 Окт 2024 07:11
URI: http://eprints.tversu.ru/id/eprint/12943

Действия (требуется вход)

Посмотреть объект
Посмотреть объект