"Translatio" и "traductio" как переводческая оппозиция

Гарусова, Е.В. (2010) "Translatio" и "traductio" как переводческая оппозиция. Вестник ТвГУ. Серия: Филология (3). С. 10-17. ISSN 1994-3725

[thumbnail of 10-17гарусова.pdf]
Предварительный просмотр
PDF - Опубликованная версия
Загрузить (10MB) | Предварительный просмотр

Абстракт

Обсуждаются вопросы вариативности перевода и ее причин. Лингвокультурологическая теория перевода, в рамках которой вводится оппозиция "translatio - traductio", учитывает экстралингвистические (социокультурные) факторы, что допускает и предполагает наличие нескольких вариантов перевода одного оригинала
Тип объекта: Статья
Сведения об авторах: ГАРУСОВА Елена Владимировна - канд. филол. наук, асе. каф. теории языка и межкульт, коммуникации ТвГУ
Ключевые слова: вариативность перевода, «трансляция - традукция», лингвокультурологическая теория перевода, экстралингвистические факторы, текст оригинала, текст перевода, перевод как переписывание, заказчик/инициатор перевода, переводческая позиция
Категории: 8 Языкознание. Филология. Художественная литература. Литературоведение > 81 Лингвистика. Языкознание. Языки > 81'25 Теория перевода.
Подразделения: Университеты > Тверской государственный университет > Факультеты > ИЯиМК > Кафедра теории языка и межкультурной коммуникации
Разместивший пользователь: Пользователи 59 не найдено.
Дата размещения: 08 Янв 2017 08:32
Последнее изменение: 08 Янв 2017 08:32
URI: http://eprints.tversu.ru/id/eprint/3392

Действия (требуется вход)

Посмотреть объект
Посмотреть объект